==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
སྔོན་དུ་བསྙེན་པའི་ཆོ་ག
སྔོན་དུ་བསྙེན་པའི་ཆོ་ག
རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཤྲཱི་བཛྲ་བྷཻ་ར་ཝ་ས་མ་ཡ་མཎྜལ་བི་དྷིཿ། བོད་སྐད་དུ། དཔལ་རྡོ་རྗེ་འཇིགས་བྱེད་ཀྱི་དམ་ཚིག་ལ་འཇུག་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཆོ་ག །འཇམ་དཔལ་གཞོན་ནུར་གྱུར་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཐོག་མར་ངེས་པར་རིམ་པར་བརྒྱུད་པ་དང༌། །དེ་ཁོ་ན་ཉིད་བཅུ་ལ་སོགས་པའི་ཡོན་ཏན་དང་ལྡན་པའི་བླ་མ་ལ། ཐེག་པ་ཆེན་པོར་རིགས་ངེས་ཤིང་དད་པ་དང་ལྡན་པའི་སློབ་མས། གོ་འཕང་མཆོག་ཐོབ་པར་འདོད་པའི་དོན་དུ། ཡང་དང་ཡང་དུ་གསོལ་བ་བཏབ་པ་དང༌། བཀྲ་ཤིས་པའི་གནས་དང༌། དུས་དེར་རྗེས་སུ་གཟུང་བར་བྱས་ནས། །བླ་མ་ལ་མཆོད་པ་རྒྱ་ཆེན་པོ་དང་བཅས་པས། དཔལ་རྡོ་རྗེ་འཇིགས་བྱེད་མཉེས་པར་བྱ་བའི་དོན་དུ། གནང་བ་རབ་འབྲིང་ཐ་མ་གང་ཡང་
རུང་བ་ཐོབ་པ་དེས། སློབ་མ་རྣམས་ཀྱང་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་སྦྱང་བ་བྱས་ལ། སྦྱིན་སྲེག་ལ་སོགས་པའི་ཡོ་བྱད་རྣམས་ཚུལ་བཞིན་དུ་ཚོགས་པར་གྱུར་པ་ནི། སྔོན་དུ་བསྙེན་པའི་ཆོ་གའོ། །
སྔོན་དུ་བསྙེན་པའི་ཆོ་ག

【汉语翻译】
前行修持仪轨
前行修持仪轨
印度语：Śrīvajrabhairavasamayamaṇḍalavidhiḥ。
藏语：吉祥金刚怖畏入誓约坛城仪轨。顶礼文殊童子！首先必须对具有传承次第，以及十如是等功德的上师，具足大乘种姓且具有信心的弟子，为了获得殊胜果位，再三祈请，于吉祥之处和时间被摄受之后，以上师的广大供养，为了令吉祥金刚怖畏欢喜，无论获得上中下哪一种许可，都要如实调伏弟子们，如法积聚火供等资具，这是前行修持仪轨。
前行修持仪轨

【英语翻译】
Preliminary Practice Ritual
Preliminary Practice Ritual
In Sanskrit: Śrīvajrabhairavasamayamaṇḍalavidhiḥ.
In Tibetan: The Ritual of Entering the Samaya Mandala of Glorious Vajrabhairava. Homage to Mañjuśrīkumārabhūta! First, it is necessary for a disciple who has the lineage in order, and who possesses the qualities such as the ten suchnesses, who has the Mahayana lineage and faith, to repeatedly request the lama for the sake of attaining the supreme state. Having been accepted at an auspicious place and time, with extensive offerings to the lama, for the purpose of pleasing Glorious Vajrabhairava, whichever of the best, middling, or least permissions is obtained, the disciples should be tamed accordingly. The materials for the fire offering and so on should be properly assembled. This is the preliminary practice ritual.
Preliminary Practice Ritual

============================================================

